I was considering that the site should be multilingual since a large portion of the Philippines are using Bisaya and other similar dialects. Especially if we hace clients that are farmers, they would rather read an online resource that is using their own language. That way they'd be much more adaptive to our ICT services.
That's an example of a multilingual site (as seen above)
www.multiculturalhivhepc.net.au
They even have a Tagalog translation.
MULTICULTURAL WEBSITES (National)
The Federation of Ethnic Communities Councils of Australia
www.fecca.org.au
FECCA is the peak, national body representing Australians from culturally and linguistically diverse backgrounds. FECCA's role is to advocate, lobby and promote issues on behalf of its constituency to government, business and the broader community. The site has information on a range of cultural diversity issues and links to health/community services.
Health Translations Directory
http://www.healthtranslations.vic.gov.au
The Health Translations Online Directory enables health practitioners, and those working with culturally and linguistically diverse communities to easily find reliable translated health information.
The Directory provides web links to online multilingual resources across the health sector including government departments, peak health bodies, hospitals, community health centres and welfare agencies.
Multicultural Mental Health Australia
http://www.mmha.org.au
Multicultural Mental Health Australia (MMHA) provides national leadership in mental health and suicide prevention for Australians from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds. MMHA links a wide range of state and territory mental health specialists and services, advocacy groups and tertiary institutions to promote the mental health and well being of Australia's diverse communities.
NSW Multicultural Health Communication Service
www.mhcs.health.nsw.gov.au
NSW Multicultural Health Communication Service (Multicultural Communication) provides information and services to assist health professionals to communicate with culturally diverse communities throughout New South Wales. There are over 400 publications on health in a wide range of languages and a new publication is produced each month. Some multilingual resources produced by other services are also listed on this website and there are links to related websites.
The Forum of Australian Services for Survivors of Torture and Trauma
www.fasstt.org.au
FASSTT is a coalition of agencies that respond to the needs of survivors of torture and trauma who have come to Australia from overseas. FASSTT and its related organisations seek to combat the impact of torture on the individual, the family and the community. There is a torture and trauma service in each state and territory of Australia.
No comments:
Post a Comment